今天在捷運車廂內又發現了這個。還蠻符合我本來想像中的樣貌呀:p
不過「RENT」裡那句「Has she ever pouted her lips and called you 'Pookie'」說的可不是這隻。「Pookie」曾經當過童話書、漫畫的主角,如今被廣為用在描述任何「cute」的人事物,當然,也被用在情侶的黏膩私語之中。
某個具象化的例子,就是1978年首度於「A Cat Garfield」亮相,以Teddy bear的樣貌出現在觀眾前的「Pooky the Bear」。它深受Garfield寵愛而被命名為Pooky。
No comments:
Post a Comment
歡迎暢所欲言。